Về nghĩa của chữ “canh” trong “canh kệ”

Về nghĩa của chữ “canh” trong “canh kệ”

(Baothanhhoa.vn) - “Tầm nguyên từ điển” của Vân Hạc Lê Văn Hòe là cuốn sách được Quốc Học Thư Xã ấn hành lần đầu năm 1942, và NXB Trẻ tái bản quý I năm 2026. Trong chuyên mục “Cà kê chuyện chữ nghĩa” số trước, chúng tôi đã bàn đến cách giải thích từ nguyên nghĩa một số từ, cụm từ như: “phiền phức”, “phức tạp”, “giá họa”, “trọng tài”, của sách này. Trong chuyên mục này chúng tôi tiếp tục đề cập đến cách giảng chữ “canh” trong “canh kệ”.
Về cách giảng hai từ “phiền phức” và “phức tạp” trong “Tầm nguyên từ điển” của Lê Văn Hòe

Về cách giảng hai từ “phiền phức” và “phức tạp” trong “Tầm nguyên từ điển” của Lê Văn Hòe

Văn hóa - Giải trí
(Baothanhhoa.vn) - Sách Tầm nguyên từ điển (Vân-Hạc Lê Văn Hòe - Quốc Học Thư Xã ấn hành 1942, NXB Trẻ tái bản quý 1, năm 2026). Ở hai mục từ “phiền phức” và “phức tạp”, tác giả có những cách giải thích đáng chú ý, nhưng xét theo tự hình và lịch sử ngữ nghĩa Hán ngữ...
Ngạn ngữ và tục ngữ

Ngạn ngữ và tục ngữ

Văn hóa - Giải trí
(Baothanhhoa.vn) - Độc giả Nguyễn Thái Bình (Ninh Bình) hỏi: “Tôi thường xuyên theo dõi chuyên mục “Cà kê chuyện chữ nghĩa” trên Báo Thanh Hóa. Gần đây, tôi đọc được bài giải đáp thắc mắc của độc giả: “Khôn dồn ra mặt” là câu “tục ngữ” hay “thành ngữ”. Bản thân tôi...
“Vỏ quýt dày” và “móng tay nhọn”

“Vỏ quýt dày” và “móng tay nhọn”

Văn hóa - Giải trí
(Baothanhhoa.vn) - Tục ngữ Việt Nam có câu: “Vỏ quýt dày có móng tay nhọn”. Sách Từ điển thành ngữ và tục ngữ Việt Nam (GS. Nguyễn Lân, in lần đầu năm 1989; NXB Văn học tái bản các năm 2014, 2015, 2016, 2017) giải thích là: “Ý nói: Hai bên đều ghê gớm như nhau, không...
“Rang” và “rang” hay “nấu” và “rang”?

“Rang” và “rang” hay “nấu” và “rang”?

Văn hóa - Giải trí
(Baothanhhoa.vn) - Chương trình Vua Tiếng Việt, yêu cầu người chơi điền từ để hoàn thiện ngữ liệu: “Trâu ... heo nở”. Người chơi không điền được nên “bỏ qua”; đáp án của Chương trình là: “Trâu teo, heo nở”. Nhân đây, cố vấn Vua Tiếng Việt phân tích mở rộng thêm:
“Tiêu cay” chứ sao lại “ngọt” ?

“Tiêu cay” chứ sao lại “ngọt” ?

Văn hóa - Giải trí
(Baothanhhoa.vn) - Độc giả Trần Bảo Trân (Sài Gòn) hỏi: “Ví dầu cá lóc nấu canh/Bỏ tiêu cho ngọt, bỏ hành cho thơm”. Xóm nhà lá Facebook của tôi đang thắc mắc (có cả tranh luận) cái vụ “bỏ tiêu cho ngọt” trong câu ca dao trên. Tiêu cay chứ sao ngọt? Tôi bối rối, nhưng...
“Dạy nhau” hay “Bảo nhau”?

“Dạy nhau” hay “Bảo nhau”?

Văn hóa - Giải trí
(Baothanhhoa.vn) - Vua Tiếng Việt yêu cầu người chơi hoàn thành ngữ liệu: “Anh em trong nhà ... ... dạy nhau”. Người chơi trả lời: “đóng cửa”, và đáp án của Vua Tiếng Việt cũng là “đóng cửa” (Anh em trong nhà đóng cửa dạy nhau).
“Bột phát” và “Bộc phát”

“Bột phát” và “Bộc phát”

Văn hóa - Giải trí
(Baothanhhoa.vn) - Độc giả Tường Minh hỏi: “Tôi thấy trong cách nói và viết lúc thì dùng “bột phát” lúc thì dùng “bộc phát”. Vậy xin chuyên mục Cà kê chuyện chữ nghĩa cho biết hai từ này có đồng nghĩa với nhau không? Trân trọng cảm ơn.”
“Sóng soải” hay “sõng soài”?

“Sóng soải” hay “sõng soài”?

Văn hóa - Giải trí
(Baothanhhoa.vn) - Vua Tiếng Việt yêu cầu sắp xếp “sõng/ trên/ nằm/ soài/ Trăng/ liễu/ cành”. Người chơi trả lời: “Trăng nằm sõng soài trên cành liễu. Câu này của Hàn Mặc Tử”. Người dẫn chương trình đọc lại và xác nhận “Trăng nằm sõng soài trên cành liễu. Đáp án chính...
Về hai từ láy “chăm chỉ” và “chăm chú”

Về hai từ láy “chăm chỉ” và “chăm chú”

Văn hóa - Giải trí
(Baothanhhoa.vn) - “Chăm chỉ” và “chăm chú” được Từ điển từ láy tiếng Việt (Viện Ngôn ngữ học) thu thập và giải nghĩa. Trong bài này chúng tôi sẽ phân tích nghĩa đẳng lập của chăm chỉ và chăm chú. (Phần để trong ngoặc kép sau số mục là nguyên văn của Từ điển từ láy...
Chứng nhận tín nhiệm mạng
Việt Long Phần mềm tòa soạn
hội tụ thông minh